Hola, Learners! Minggu ini kita akan membahas tentang idioms yang berhubungan dengan listrik! Penasaran kan? Langsung scroll, ya!
Light-bulb Moment
Kalau Learners suka nonton kartun atau animasi, pasti sering lihat ada bola lampu yang muncul tiba-tiba saat tokoh di kartun atau animasinya sedang punya ide bagus. Nah, arti ligh-tbulb moment ini persis banget sama kemunculannya di kartun, yaitu momen dimana ada ide bagus yang tiba-tiba muncul di pikiranmu, atau saat kamu menyadari sesuatu secara tiba-tiba.
It was a light-bulb moment when I get out of the car and realized that I forgot my wallet.
I had a light-bulb moment this morning for the theme of the party.
Blow a Fuse
Banyak banget idiom yang menunjukkan bahwa seseorang sedang marah seperti drive me up the wall, flip out, etc. Nah, salah satunya ada idiom yang pake tema “listrik” nih untuk mengekspresikan amarah, yaitu blow a fuse.
I blew a fuse when they ditched me to the amusement park.
Get Your Wires Crossed
Idiom get your wires crossed ini maksudnya adalah suatu kesalahpahaman yang dialami dua orang terhadap suatu hal yang sama. Jadi, misal kamu dan temanmu janjian di suatu tempat, tapi kamu kira kalian janjian pukul 6 sore, dan temanmu kira kalian janjian pukul 5 sore, maka terjadilah crossed wires.
We got our wires crossed because he thought my birthday is on April 5th when it’s actually on April 4th.
Bright Spark
Idiom ini mempunyai dua arti nih, Learners. Bright spark bisa ditujukan untuk seseorang yang sangat pintar, atau bahkan digunakan secara sarkasme/sindiran yang membuat artinya menjadi sebaliknya (bodoh).
Ross is the bright spark of the family — he’s a Paleontologist.
Some bright spark burnt the doll house because she left some candles on.
Ada lagi kah idioms yang bertemakan listrik yang Learners tau? Tuliskan di kolom komentar, ya!